ISD · Passport Office · Citizenship Division · Irish courts · EU apostille

Certified translation for ISD applications in 24 hours.

€39.99 / page. Same-day on most jobs. Signed Statement of Accuracy on every page.

We translate every document type ISD asks for — birth, marriage, criminal record, financial — from and into 200+ languages, certified for naturalisation, family reunification, Long-Term Residence and visa renewals. One quote, one fixed price.

  • 5.0 / 5 24 Google reviews
  • Same-day on most jobs
  • Qualified translators only
  • 100% confidential GDPR-bound
  • WhatsApp ready reply in minutes

What ISD requires from a certified translation

Immigration Service Delivery (ISD), formerly the Irish Naturalisation and Immigration Service (INIS), requires a signed Statement of Accuracy confirming that the translation is accurate and complete. The statement must include the translator's full name, the company name, the CRO (Companies Registration Office) number, the date of translation, and the translator's contact details.

Under Irish law no physical stamp or notarisation is required. Translations must, however, be produced by a qualified professional translator. The full address for in-person ISD appointments is Immigration Service Delivery, 13–14 Burgh Quay, Dublin 2, D02 XK70. The same standard is applied by the Garda National Immigration Bureau (GNIB) for registration outside Dublin.

Documents we translate for ISD applications

We translate every document type commonly required by ISD, the Department of Justice, the Passport Office and Irish courts:

ISD application types we support

  • Long-stay visas (D visas) — work, study, join family, and minister-of-religion D visas requiring certified translations of supporting documents.
  • IRP card registration and renewal — first registration at Burgh Quay (or GNIB outside Dublin), renewal, and change of permission type all require translated identity and supporting documents.
  • Citizenship applications — Section 15 of the Irish Nationality and Citizenship Act 1956 requires certified translations of birth certificates, marriage certificates, police clearance certificates and parents' documents in support of naturalisation.
  • Family reunification — sponsoring a spouse, child or dependent family member requires certified translations of relationship and identity documents under ISD's family reunification policy.
  • EU Treaty Rights (Directive 2004/38/EC) — EU citizens exercising free movement and their non-EU family members require certified translations of marriage and birth certificates to establish the qualifying relationship.
  • Travel documents — for refugees and stateless persons, certified translations of supporting documents are required when applying for or renewing travel documents.

What is included in every certified translation

Every certified translation we issue carries a Statement of Accuracy in the following standard form, attached to the translated text and signed by the translator:

"I, [Translator Name], hereby certify that I am fluent in [source language] and English and am fully competent to render and certify translations in both languages. I further certify that I translated the document described below from [source language] into English and that to the best of my knowledge, skill and belief, it is a true and accurate translation. [Document details block]. Provided by Tatkowski Interpreting & Recruitment Limited, CRO No. 803790. contact@tatkowski.com | tatkowski.com"

This wording meets the requirements of ISD, the Department of Justice, the Department of Foreign Affairs (Passport Office), the HSE, Revenue, An Garda Síochána, and the third-level institutions and courts.

How it works — from document to ISD-ready translation in 24h

  1. Upload your document via the quote form, by email to contact@tatkowski.com, or via WhatsApp to +353 83 871 0861.
  2. Receive a fixed price and delivery time by email within 15 minutes during business hours — no commitment required.
  3. Pay securely via the Revolut payment link sent with the quote.
  4. Receive the certified translation by email within 24 hours — PDF with a signed Statement of Accuracy ready to print and submit.
  5. Use the translation directly with ISD — built to the current ISD standard, with free reissue if ISD asks for a change attributable to our work.

What is the difference between ISD and INIS?

INIS (Irish Naturalisation and Immigration Service) was the former name of the Irish immigration authority. In 2021 it was restructured as Immigration Service Delivery (ISD) and now operates under the Department of Justice, Home Affairs and Migration. The Burgh Quay Registration Office continues to serve as the main public-facing office in Dublin.

Both "INIS translation" and "ISD translation" refer to the same requirement — a certified translation accompanied by a signed Statement of Accuracy. All translations certified by Tatkowski meet the current ISD standard and are accepted in the same way under either name.

Frequently Asked Questions

Is a stamp or notarisation required for ISD?

No. Ireland does not require a physical stamp or notarisation on certified translations. Immigration Service Delivery (ISD), formerly INIS, accepts translations that include a signed Statement of Accuracy from a qualified translator stating their name, the company name, CRO number, the date, and contact details.

Can I use a translation done outside Ireland for an ISD application?

In most cases ISD prefers translations produced by a translator based in Ireland or by an Irish-registered translation company because the Statement of Accuracy must be verifiable. Foreign translations are sometimes accepted but frequently questioned, leading to delays. We recommend using an Ireland-based certified translation to avoid risk.

How long does a certified translation take?

Standard turnaround is 24 hours from receipt of a clear scan or photo of the document. Urgent sub-24 hour service is available on request and quoted individually. Quotes are returned within 15 minutes during business hours.

What languages do you translate for ISD applications?

We translate ISD documents from Polish, Ukrainian, Russian, Romanian, Portuguese, Lithuanian, Spanish, Arabic, Chinese, Hungarian, Czech, Slovak, Bulgarian, Croatian, Serbian, Latvian, Estonian, French, German and more. Contact us for any language not listed.

Do you translate documents for citizenship applications?

Yes. Citizenship applications made under Section 15 of the Irish Nationality and Citizenship Act 1956 require certified translations of all foreign-language supporting documents — birth certificates, marriage certificates, police clearance, parents documents and more. Our Statement of Accuracy meets the Department of Justice standard.

What happens if ISD rejects the translation?

Our certified translations are produced to the current ISD standard, with a signed Statement of Accuracy and full translator and company details. In the rare event ISD requests an amendment attributable to our work, we revise and reissue at no extra cost — typically within 24 hours, with longer documents confirmed individually.

Can I use your translation for a Garda National Immigration Bureau (GNIB) appointment?

Yes. The Garda National Immigration Bureau (GNIB) handles immigration registration outside Dublin and accepts the same certified translation standard as ISD in Burgh Quay. Our Statement of Accuracy is recognised by both GNIB and ISD for IRP registration and renewal.

Do you provide translations for family reunification applications?

Yes. We regularly translate birth certificates, marriage certificates, custody orders, parental consent letters and supporting financial documents for family reunification under both ISD policy and EU Treaty Rights (Directive 2004/38/EC).

What is a Statement of Accuracy?

A Statement of Accuracy is a signed declaration from a qualified translator confirming that the translation is a true and complete rendering of the original document. Under Irish law it must include the translator name, company name (Tatkowski Interpreting & Recruitment Limited), CRO number 803790, the date and contact details. No physical stamp is legally required.

How much does a certified translation for ISD cost?

Certified translation for ISD costs 39.99 EUR per page. A typical one-page birth or marriage certificate is therefore 39.99 EUR in total. Multi-page documents are priced per page with no hidden fees. Fixed quotes are returned within 15 minutes of receipt of the scan.

Ready to lodge your ISD application?

Send your documents and receive a fixed quote in 15 minutes. Certified, ISD-accepted translation delivered in 24 hours.

About Certified Translation